Inhalt
Deutsch-polnischer Sprachführer
Die polnischen Wörter und Namen werden auf der vorletzten Silbe betont. Die Vokale werden kurz und offen gesprochen.
¹ = nasaliertes o wie im französischen „mon“
ê = nasaliertes e wie im französischen „fin“
ó = u
ie = i + e, je
eu = e + u
ei = e + i
y = dumpfes i
c = tz
ck = tz + k (Verteidigungsminister Siwicki = Siwitzki)
³ = entspricht etwa dem englischen w wie in „what“
ñ = weiches n, wie im französischen „Champagne“
s = immer stimmlos
z = stimmhaftes s wie in Hase
sp, st = s + p, und s + t wie beim norddeutschen „spitzen Stein“
cz = tsch, der dazugehörige weiche Zischlaut: æ oder ci
sz = sch, der entsprechende weiche Zischlaut: œ oder si
rz, Ÿ, ¿, zi = stimmhaft wie J im Wort „Journal“ (der Ortsname Pyrzyce = Püjütze)
r = wird mit der Zunge gerollt
Guten Tag! = Dzieñ dobry! (dschjen dóbry)
Auf Wiedersehen! = Do widzenia! (do widsänia)
Guten Appetit! = Smacznego! (smatschnägo)
Danke = Dziêkujê (dschenkuje)
ja = tak (tak)
nein = nie (nje)
bitte = prosze (prosche)
Entschuldigung = przepraszam (pscheprascham)
Wie heißt Du? = Jak siê nazywasz? (jak schje nasywasch)
Ich heiße.... = Nazywam siê... (nasywam schje...)
Wo ist... = Gdzie jest... (gdschje jäst...)
-... die Toilette = toaleta (toaläta)
Hallo / Tschüß = czeœæ (tscheschtsch)
Ich verstehe kein Polnisch = Nie rozumiem po polsku (Nje rosumiem po polsku)
